Tuesday, February 03, 2009


One great thing about Advanced Korean is that we get to learn to differentiate some very similar grammars. I really like the way my teacher explains those grammars because she can explain them together with their '느낌' very well. Probably because of this, she remarked jokingly that our school textbook is really bad at explaining grammars - the more you read its explanation, the more you are confused. I cannot agree with her more on this point.

I think it should be useful to share what I have learnt in class. So starting from this post, I shall update my lesson notes periodically.

There are 2 ways of changing a verb into a noun. Actually, it will be more correct to say changing a sentence from its verb form to noun form. This can happen either by attaching ~(으)ㅁ or ~기 but they cannot be used interchangeably. One general difference between the two is that ~(으)ㅁ is used in situation which is formal and of importance (like law and verdict) while ~기 is used more in casual situation (like agreement and plan).


1. ~(으)ㅁ is used in situation involving some form of judgment (판단, 判斷) or realisation (인식, 認識). You can tell if a situation involves 판단 or 인식 by looking at the verb used in the sentence.

Verbs relating to 판단: 분명하다, 증명되다, 주장하다
Verbs relating to 인식: 알다, 모르다, 기억하다, 느끼다, 발견되다

2. Specific situations where ~(으)ㅁ is used: sentence in dictionary, verdict, memo, warning, notice and where there is a certain truth or information to be made known.

기상 악화로 비행기 출발 시간이 지연되였음 (Notice)
(The flight departure time has been delayed due to worsening weather)

피고를 징역 1년에 처함 (Verdict)
(The accused is sentenced to 1 year jail)


1. ~기 is used when an opinion (의경) is to be made of a casual situation. It is also used when plan (계획) or agreement (약속) is involved. In addition, it is used with verbs like 시작하다 and 끝나다.

Verbs relating to 의경: 좋다, 싫다, 에 알맞다
Verbs relating to 계획 or 약속: 로 결심하다, 바라다, 기원하다

2. Specific situations where ~기 is used: Tagline, Regulation and Proverb.

반찬은 먹을 만큼만 가져가고 남기지 않기 (Regulation)
(For 반찬, take only what you can eat and do not leave left-over)

식은 죽 먹기 (Proverb)
(Eating cold porridge. It means 'piece of cake' or its an easy task.)


Below are some homework to check your understanding. As I am taking the sentences directly from my lesson, the vocabulary may be slightly difficult. The correct answer is given within the bracket below each sentence. Just highlight it to view.

다음 문장을 '~(으)' 또는 '~기'를 이용하여 완성하십시오.

1. 새해에 하시는 일이 _____(모두 잘 되다)을/를 기원합니다.
[모두 잘 되기를]

2. 3시 이후에 다시 전화하겠다 → _____(전화 내용 메모)
[3시 이후에 다시 전화하겠음]

3. 요즘 공공장소에서는 _____(한 줄로 줄 서다)이/가 확산되고 있다.
[한 줄로 줄 서기가]

4. 이번 일은 모두 _____(그 사람의 단독 범행이다)이/가 드러났다.
[그 사람의 단독 범행임이]

5. 부모님은 _____(내가 거짓말을 했다)을/를 아셨다.
[내가 거짓말을 했음을]

6. 내일부터는 _____(일찍 일어나다)(으)로 결심했다.
[일찍 일어나기로]

7. 나는 전에 _____(그를 만난 적이 있다)을/를 기억했다.
[그를 만난 적이 있음을]

8. 선생님은 학생들이 _____(학습동기를 가져야 한다)을/를 주장하셨다.
[학습동기를 가져야 함을]

9. 그 아이가 갑자기 _____(큰 소리로 울다)을/를 시작해서 당황했다.
[큰 소리로 울기를]

10. 이 논문은 이번 발표 준비하는 데 _____(참고하다)에 적당하지 않습니다.

11. 앞 차와의 간격 문제로 열차가 다소 _____(지연되고 있다)을/를 알립니다.
[지연되고 있음을]

12. 나오코는 빌리에게서 _____(메시지가 왔다)을/를 알고 기뻐했다.
[메시지가 왔음을]

13. 이 집은 아담해서 _____(혼자 살다)에 딱 알맞은 것 같아요.
[혼자 살기]

14. 그 지문이 _____(영수 씨의 것이다)이/가 증명되어 영수 씨의 알리바이는 거짓말인 것으로 드러났다.
[영수 씨의 것임이]

15. 한국 생활에 익숙해졌지만 한국 문화를 _____(재대로 이해하다)은/는 쉽지 않다.
[재대로 이해하기는]


  1. 갑자기 머리 아파요 ㅋㅋㅋ
    진짜 어렵네요...이급을 아직 기다려야 될 것 같아요..
    근데 지금
    "~(으)ㅁ + ~기" 랑
    "~(았/었)던 것 + ~는지 + ~(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것"
    뭐가 달라는지 몰라지만 조금 느낄 수 있을 것 같아요... ㅋㅋㅋ 헷갈려요~~
    전 더 열심히 공부해야 될 것 같아요

    "-기" 부분에서는 혹시 "식자하다" -> "시작하다"말이예요??

    original time stamp: 4 February 2009 09:08

  2. i shall see how i can improve on the explanation. sorry to give you a headache on top of your bodyache. anyway, a lot more 'headaches' coming up soon. ㅋㅋ...

    original time stamp: 5 February 2009 01:14