Monday, December 04, 2006

야래향

李香兰唱的《夜来香》这一曲从小陪我长大。因为爸爱听,所以很小的时候我就耳熟能详。最近无意间发现原来还有韩文版的《夜来香》。韩文版的《夜来香》是文根英唱的。如果你有看过《秋天的童话》,文根英就是演小恩熙的小演员。

韩文版的《夜来香》收入在《舞者的纯情》的电影原声带。文根英唱的《夜来香》当然不可能翻译原来的中文歌词。21世纪的人类对爱的表现不可能象当年那样含蓄。歌词里没有 “那南风吹来清凉,那夜莺啼声凄怆”只有 “我一直等待着你,为你一个人等待”。没有“我为你歌唱,我为你思量”只有“你全不知道,我对你的爱”。单听韩文版的歌词就很现代。歌的节奏也很轻快很入流,完全不会感觉到那是一首旧歌。怎么说,好歌就是耐听。

请注意文根英的最后一个动作。那是韩国人表示“我爱你”的招牌动作。

3 comments:

  1. Simple mv but it is nice nonetheless. Can see that even she is young, she is a hardworking artist.

    ReplyDelete
  2. I am glad that you also enjoy it. ^^

    ReplyDelete