Monday, November 10, 2008

서울의 불빛

가끔 말이 필요없다. 말없이 도시의 리듬을 잠시 느껴본다.

3 comments:

  1. Is that Seoul at night? Looks nice, though seems like the trees have shed their leaves. :)

    Can I ask for a favour? 다음 문장 좀 번역해 주실까요? 고맙습니다. ^^

    "서로 다른 모습이기에 이해 할 수 없는 안타까움뿐이죠."

    ReplyDelete
  2. Yes, its Seoul.

    As for your request, I think it means, "each of us is different and it's only a shame that this (as in the fact that "each of us is different") cannot be understood."

    ReplyDelete
  3. I would like to make correction to my translation

    "서로 다른 모습이기에 이해 할 수 없는 안타까움뿐이죠."

    The fact that you can't appreciate each of us is different is quite regretful in my opinion.

    ReplyDelete