I remember an interesting practice which we had with the grammar, Noun + (이)란.
My teacher asked the girls to make sentences starting with 남자란 and the guys with 여자란.
The girls said,
남자란 도구이다. (Man is tool)
남자란 은행이다. (Man is bank)
남자란 어깨이다. (Man is shoulder)
The guys said,
여자란 약이다. (Woman is medicine)
여자란 필수품이다. (Woman is basic necessity)
The interesting part is not the sentence itself but what the sentence says about the person who made it.
My teacher asked the girls to make sentences starting with 남자란 and the guys with 여자란.
The girls said,
남자란 도구이다. (Man is tool)
남자란 은행이다. (Man is bank)
남자란 어깨이다. (Man is shoulder)
The guys said,
여자란 약이다. (Woman is medicine)
여자란 필수품이다. (Woman is basic necessity)
The interesting part is not the sentence itself but what the sentence says about the person who made it.
No comments:
Post a Comment